Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Grčki - comment to explain your rejection

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiPortugalskiSrpskiŠpanjolskiNorveškiBrazilski portugalskiTalijanskiDanskiŠvedskiRuskiKatalanskiTurskiMađarskiEsperantoHebrejskiUkrajinskiNizozemskiArapskiPoljskiBosanskiKlingonskiIslandskiPojednostavljeni kineskiKineskiRumunjskiBugarskiPerzijskiJapanskiNjemačkiKorejskiAlbanskiGrčkiFinskiHrvatskiLatinskiČeškiIndonezijskiSlovačkiTagalogEstonskiLitavskiFrizijskiLetonskiFrancuskiBretonskiGruzijskiAfrikaansIrskiMalajskiTajlandskiVijetnamskiAzerbejdžanskiMakedonski
Traženi prijevodi: NepalskiKurdski

Naslov
comment to explain your rejection
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.

Naslov
σχόλιο που εξηγεί την απόρριψη
Prevođenje
Grčki

Preveo Mideia
Ciljni jezik: Grčki

Εάν δεν αφήνετε κανένα σχόλιο που να εξηγεί γιατί απορρίψατε αυτήν την μετάφραση, η ψήφος σας θα αγνοείται.
Posljednji potvrdio i uredio irini - 25 siječanj 2008 18:20