Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Engleski - comment to explain your rejection

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiPortugalskiSrpskiŠpanjolskiNorveškiBrazilski portugalskiTalijanskiDanskiŠvedskiRuskiKatalanskiTurskiMađarskiEsperantoHebrejskiUkrajinskiNizozemskiArapskiPoljskiBosanskiKlingonskiIslandskiPojednostavljeni kineskiKineskiRumunjskiBugarskiPerzijskiJapanskiNjemačkiKorejskiAlbanskiGrčkiFinskiHrvatskiLatinskiČeškiIndonezijskiSlovačkiTagalogEstonskiLitavskiFrizijskiLetonskiFrancuskiBretonskiGruzijskiAfrikaansIrskiMalajskiTajlandskiVijetnamskiAzerbejdžanskiMakedonski
Traženi prijevodi: NepalskiKurdski

Naslov
comment to explain your rejection
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.
1 siječanj 2008 11:13





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

2 siječanj 2008 15:59

hszonszcz
Broj poruka: 3
Jeśli nie zostawisz komentarza, aby wyjaśnić odrzucenie tego tłumaczenia, twój głos może zostać zignorowany.

17 ožujak 2008 13:50

cucumis
Broj poruka: 3785
Thanks hszonszcz. You've posted your translation within a message. This is not the right way to do, you have to click on the "Translate" button first. Unfortunately, it's too late now, the polish translation has already been submitted.

17 ožujak 2008 13:27

hanternoz
Broj poruka: 61
I don't see any French translation, done or asked. May I add this language, or is the French translation done (and I don't see it) ?

17 ožujak 2008 14:08

cucumis
Broj poruka: 3785
Hi hanternoz, actually, very often with the translations I request for the site, there isnot a requested translation for french, because I do it myself directly in the langauge files of the site. Thx

29 studeni 2010 10:41

Gunleif
Broj poruka: 2
Greið frá, hví tú vrakar umestingina.

29 studeni 2010 11:33

Bamsa
Broj poruka: 1524
Gunleif

Tú hevur trýst á leinkjuna "Eg vil hava ein administrator til at kanna hesa síðu". Er tað nakað vit kunnu hjálpa tær við?

CC: Gunleif