Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Klingonski-Irski - jInmol-yImugh

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiBugarskiŠvedskiTalijanskiRumunjskiAlbanskiArapskiNjemačkiPortugalskiNizozemskiŠpanjolskiJapanskiRuskiTurskiHebrejskiKatalanskiPojednostavljeni kineskiEsperantoBrazilski portugalskiHrvatskiGrčkiSrpskiKineskiPoljskiDanskiFinskiČeškiMađarskiFrancuskiNorveškiKorejskiSlovačkiPerzijskiKlingonskiKurdskiLitavskiAfrikaansTajlandski
Traženi prijevodi: IrskiNepalskiNevariUrduVijetnamski

Kategorija Web-site / Blog / Forum - Kompjuteri / Internet

Naslov
jInmol-yImugh
Prevođenje
Klingonski-Irski
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Klingonski

jInmol yImugh
Primjedbe o prijevodu
This is the imperative/command form.

As a label (menu, etc.), {jInmol mughmeH} (generic) or {jInmol DamughmeH} ("you" form): "in order (that you) translate the project".
7 studeni 2005 22:31