Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Rumunjski-Engleski - Cuvinte
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
Cuvinte
Tekst
Poslao
litenflikka
Izvorni jezik: Rumunjski
Fără mine, nici o viaţă fericită. Dragostea doare şi nu este adevărată. Numai vorbe în vânt.
Primjedbe o prijevodu
fara mine nici o viata fericita. dragostea doare si nu este adevarata. nu mai varbe in vant
Naslov
Words
Prevođenje
Engleski
Preveo
iepurica
Ciljni jezik: Engleski
Without me, not a happy life. Love hurts and it is not true. Only empty words.
Posljednji potvrdio i uredio
dramati
- 18 veljača 2008 09:43