Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Rumeno-Inglese - Cuvinte
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
Cuvinte
Testo
Aggiunto da
litenflikka
Lingua originale: Rumeno
Fără mine, nici o viaţă fericită. Dragostea doare şi nu este adevărată. Numai vorbe în vânt.
Note sulla traduzione
fara mine nici o viata fericita. dragostea doare si nu este adevarata. nu mai varbe in vant
Titolo
Words
Traduzione
Inglese
Tradotto da
iepurica
Lingua di destinazione: Inglese
Without me, not a happy life. Love hurts and it is not true. Only empty words.
Ultima convalida o modifica di
dramati
- 18 Febbraio 2008 09:43