Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Румунська-Англійська - Cuvinte
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Cuvinte
Текст
Публікацію зроблено
litenflikka
Мова оригіналу: Румунська
Fără mine, nici o viaţă fericită. Dragostea doare şi nu este adevărată. Numai vorbe în vânt.
Пояснення стосовно перекладу
fara mine nici o viata fericita. dragostea doare si nu este adevarata. nu mai varbe in vant
Заголовок
Words
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
iepurica
Мова, якою перекладати: Англійська
Without me, not a happy life. Love hurts and it is not true. Only empty words.
Затверджено
dramati
- 18 Лютого 2008 09:43