Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Francuski-Engleski - salut mon amour, je n'aime pas te voir triste, aie...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo
Naslov
salut mon amour, je n'aime pas te voir triste, aie...
Tekst
Poslao
eliza.voicu
Izvorni jezik: Francuski
salut mon amour,
Je n'aime pas te voir triste, aie confiance en notre relation et laissons le temps nous faire vivre une belle histoire.
Ton amour pour toujours, NOURI
Naslov
Hello my love
Prevođenje
Engleski
Preveo
lilian canale
Ciljni jezik: Engleski
Hello my love,
I don't like to see you sad, trust our relationship and let time make us live a beautiful story.
Your love forever, N.
Posljednji potvrdio i uredio
Tantine
- 3 ožujak 2008 12:26