Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-英語 - salut mon amour, je n'aime pas te voir triste, aie...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語英語 チェコ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
salut mon amour, je n'aime pas te voir triste, aie...
テキスト
eliza.voicu様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

salut mon amour,
Je n'aime pas te voir triste, aie confiance en notre relation et laissons le temps nous faire vivre une belle histoire.
Ton amour pour toujours, NOURI

タイトル
Hello my love
翻訳
英語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Hello my love,
I don't like to see you sad, trust our relationship and let time make us live a beautiful story.
Your love forever, N.
最終承認・編集者 Tantine - 2008年 3月 3日 12:26