쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-영어 - salut mon amour, je n'aime pas te voir triste, aie...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일 - 사랑 / 우정
제목
salut mon amour, je n'aime pas te voir triste, aie...
본문
eliza.voicu
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
salut mon amour,
Je n'aime pas te voir triste, aie confiance en notre relation et laissons le temps nous faire vivre une belle histoire.
Ton amour pour toujours, NOURI
제목
Hello my love
번역
영어
lilian canale
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Hello my love,
I don't like to see you sad, trust our relationship and let time make us live a beautiful story.
Your love forever, N.
Tantine
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 3일 12:26