Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Portugalski-Njemački - eu sou o melhor
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
eu sou o melhor
Tekst
Poslao
elyseubilly
Izvorni jezik: Portugalski
eu sou o melhor
Naslov
Ich bin der Beste
Prevođenje
Njemački
Preveo
Bhatarsaigh
Ciljni jezik: Njemački
Ich bin der Beste
Posljednji potvrdio i uredio
iamfromaustria
- 17 ožujak 2008 21:51
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
17 ožujak 2008 16:10
Rodrigues
Broj poruka: 1621
==> "Ich bin der Beste"
17 ožujak 2008 17:15
Rodrigues
Broj poruka: 1621
Why should an expert do this simple translation?
17 ožujak 2008 19:22
summerpartygirl
Broj poruka: 2
I think it's >>
: Ich bien der beste.
Good question, rodrigues ; why !?