Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų-Vokiečių - eu sou o melhor
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
eu sou o melhor
Tekstas
Pateikta
elyseubilly
Originalo kalba: Portugalų
eu sou o melhor
Pavadinimas
Ich bin der Beste
Vertimas
Vokiečių
Išvertė
Bhatarsaigh
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių
Ich bin der Beste
Validated by
iamfromaustria
- 17 kovas 2008 21:51
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
17 kovas 2008 16:10
Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
==> "Ich bin der Beste"
17 kovas 2008 17:15
Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
Why should an expert do this simple translation?
17 kovas 2008 19:22
summerpartygirl
Žinučių kiekis: 2
I think it's >>
: Ich bien der beste.
Good question, rodrigues ; why !?