Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt-Týkst - eu sou o melhor
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
eu sou o melhor
Tekstur
Framborið av
elyseubilly
Uppruna mál: Portugisiskt
eu sou o melhor
Heiti
Ich bin der Beste
Umseting
Týkst
Umsett av
Bhatarsaigh
Ynskt mál: Týkst
Ich bin der Beste
Góðkent av
iamfromaustria
- 17 Mars 2008 21:51
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
17 Mars 2008 16:10
Rodrigues
Tal av boðum: 1621
==> "Ich bin der Beste"
17 Mars 2008 17:15
Rodrigues
Tal av boðum: 1621
Why should an expert do this simple translation?
17 Mars 2008 19:22
summerpartygirl
Tal av boðum: 2
I think it's >>
: Ich bien der beste.
Good question, rodrigues ; why !?