Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Turski - keÅŸke bilsem dilini :( ama bilmiyorum ben...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
keÅŸke bilsem dilini :( ama bilmiyorum ben...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao biba
Izvorni jezik: Turski

keşke bilsem dilini :( ama bilmiyorum ben TÜRKİYE'den yazıyorum aradım sonun da bir albümün geçti elıme keske seninle de tanışma sansım olsaydı :( ama yok olsun ben yinede sevgilerimi bönderiyorum aynı dili konusmayabiliriz ama aynı ezgileri dinliyoruz senin 365 gün Hrant Dink için albümü de geçti elime orda okudugun (Gulo) herkes benim kadar çok beyendı sei çok öpüyorun SAYGILARIMLA.
Primjedbe o prijevodu
British English
6 travanj 2008 15:33