Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - トルコ語 - keÅŸke bilsem dilini :( ama bilmiyorum ben...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
keÅŸke bilsem dilini :( ama bilmiyorum ben...
翻訳してほしいドキュメント
biba様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

keşke bilsem dilini :( ama bilmiyorum ben TÜRKİYE'den yazıyorum aradım sonun da bir albümün geçti elıme keske seninle de tanışma sansım olsaydı :( ama yok olsun ben yinede sevgilerimi bönderiyorum aynı dili konusmayabiliriz ama aynı ezgileri dinliyoruz senin 365 gün Hrant Dink için albümü de geçti elime orda okudugun (Gulo) herkes benim kadar çok beyendı sei çok öpüyorun SAYGILARIMLA.
翻訳についてのコメント
British English
2008年 4月 6日 15:33