Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Rumunjski - The European Union (EU) as a whole has to operate...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiRumunjski

Kategorija Esej

Naslov
The European Union (EU) as a whole has to operate...
Tekst
Poslao tidanut
Izvorni jezik: Engleski

The European Union (EU) as a whole has to operate in a security environment where the
division between external and internal security is becoming increasingly irrelevant. Societal
changes related to scientific and technological developments as well as new types of vulnerabilities are challenging European societies. Global insecurity is now brought about
primarily by various impacts of the networked political economy in a world

Naslov
Uniunea Europeana(UE), în ansamblul său, este nevoită să funcţioneze...
Prevođenje
Rumunjski

Preveo MÃ¥ddie
Ciljni jezik: Rumunjski

Uniunea Europeana(UE), în ansamblul său, este nevoită să funcţioneze într-un mediu de securitate unde distincţia dintre securitatea internă şi externă devine din ce în ce mai irelevantă. Schimbările sociale, aflate în strânsă legătură atât cu progresul ştiinţific şi tehnologic, cât şi cu alte noi tipuri de vulnerabilităţi, pun la încercare societăţile europene. Insecuritatea mondială este acum generată, în principal, de diferitele influenţe ale unei economii politice structurată ca o reţea, într-o lume
Posljednji potvrdio i uredio azitrad - 11 travanj 2008 20:58