Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Poljski - Bonjour A.,voici quelques photos de D. ..

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiPoljski

Kategorija Slobodno pisanje

Naslov
Bonjour A.,voici quelques photos de D. ..
Tekst
Poslao jeanlucdesgranges
Izvorni jezik: Francuski

Bonjour A.,voici quelques photos de D. a l'âge de dix jours.j'espère que vous allez bien depuis votre retour en pologne,A. et H. sont bientôt de retour, faites leur un gros bisou de notre part et dites leur que l'on pense à eux. Pour travailler ton francais tu peux aller voir sur(szlifuj swoj francuski)gros bisous . J.L.
Primjedbe o prijevodu
amitié franco polonaise

<names abbrev.> (05/17/francky)

Naslov
Dzień dobry A., oto niektóre ze zdjęć...
Prevođenje
Poljski

Preveo kredka
Ciljni jezik: Poljski

Dzień dobry A., oto niektóre ze zdjęć D. w wieku 10 dni. Mam nadzieję, że macie się dobrze od waszego powrotu do Polski. A i H. wkrótce wrócą, dajcie im wielkiego buziaka od nas i powiedzcie im, że myślimy o nich. By popracować nad twoim francuskim możesz wejść na (szlifuj swój francuski) wielkie buziaki. J.L.
Posljednji potvrdio i uredio dariajot - 7 srpanj 2008 14:39