Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Litavski-Engleski - Laba diena , noriu paklausti kodel negaunu jokio...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pismo / E-mail
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Laba diena , noriu paklausti kodel negaunu jokio...
Tekst
Poslao
komp12
Izvorni jezik: Litavski
Laba diena , noriu paklausti kodel negaunu jokio atsakymo is jusu gal tai tik eiline apgaule o ne laimejimas ? Neatsiunciate jokiu dokumentu !
Naslov
Good afternoon, I would like to ask you, why I do not receive any...
Prevođenje
Engleski
Preveo
sidlute
Ciljni jezik: Engleski
Good afternoon, I would like to ask why I do not receive any replies from you, I am wondering maybe it’s not a winning, but just a lie? You are not sending any documents!
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 22 listopad 2008 15:03
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
20 listopad 2008 07:33
Valentina_K
Broj poruka: 21
I think that "fraud" (or "cheat" ) in this case would be better translation of the word "apgaulÄ—" than "lie".