Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Talijanski - Have beautiful dreams, remember that I love you with my whole soul.
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
Have beautiful dreams, remember that I love you with my whole soul.
Tekst
Poslao
skangluz
Izvorni jezik: Engleski Preveo
Urunghai
Have beautiful dreams, remember that I love you from the bottom of my soul.
Primjedbe o prijevodu
I suppose "tada" should be "toda"?
Naslov
Fai bei sogni
Prevođenje
Talijanski
Preveo
lilian canale
Ciljni jezik: Talijanski
Fai bei sogni, ricordati che io ti amo dal fondo dall'anima.
Posljednji potvrdio i uredio
ali84
- 13 studeni 2008 14:11