Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-İtalyanca - Have beautiful dreams, remember that I love you with my whole soul.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
Have beautiful dreams, remember that I love you with my whole soul.
Metin
Öneri
skangluz
Kaynak dil: İngilizce Çeviri
Urunghai
Have beautiful dreams, remember that I love you from the bottom of my soul.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I suppose "tada" should be "toda"?
Başlık
Fai bei sogni
Tercüme
İtalyanca
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: İtalyanca
Fai bei sogni, ricordati che io ti amo dal fondo dall'anima.
En son
ali84
tarafından onaylandı - 13 Kasım 2008 14:11