Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Talijanski-Albanski - tu che sarai sempre nel mio cuore non vuoi essere...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli - Svakodnevni život
Naslov
tu che sarai sempre nel mio cuore non vuoi essere...
Tekst
Poslao
gemellina
Izvorni jezik: Talijanski
tu che sarai sempre nel mio cuore non vuoi essere più il mio amore..ti prego perdonami,non chiedo altro.
Naslov
Ti që do të jesh përherë në zemrën time nuk dëshiron të jesh...
Prevođenje
Albanski
Preveo
brisejda
Ciljni jezik: Albanski
Ti që do të jesh përherë në zemrën time nuk dëshiron të jesh më dashuria ime... Të lutem më fal, nuk kërkoj gjë tjetër.
Posljednji potvrdio i uredio
Inulek
- 1 travanj 2009 16:59