Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Askim seni cok ozledim kisa zamanda g_r_S_r_z ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Askim seni cok ozledim kisa zamanda g_r_S_r_z ...
Tekst
Poslao karinalinares
Izvorni jezik: Turski

Askim seni cok ozledim kisa zamanda g_r_S_r_z beni unutma seni seviyorum hep seni d_s_n_yorum unutma _pt_m"
Primjedbe o prijevodu
some letters are missed because I received by phone...

Naslov
My love, I missed you very much.
Prevođenje
Engleski

Preveo minuet
Ciljni jezik: Engleski

My love, I missed you very much. We will see each other in a little while. Don't forget me. I love you. Don't forget that I always think about you. Kisses.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 9 prosinac 2008 22:32