Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Portugalski-Latinski - Para sempre contigo, és a minha vida.
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo
Naslov
Para sempre contigo, és a minha vida.
Tekst
Poslao
Guerra_fernandes
Izvorni jezik: Portugalski
Para sempre contigo, és a minha vida.
Primjedbe o prijevodu
Olá gostaria que me fizessem a tradução da frase em cima escrita. Gostaria de a dedicar a alguém muito importante para mim.
Obrigado
Naslov
Vita mea
Prevođenje
Latinski
Preveo
Xini
Ciljni jezik: Latinski
Vita mea semper tecum.
Posljednji potvrdio i uredio
Efylove
- 18 veljača 2009 16:01