ترجمه - پرتغالی-لاتین - Para sempre contigo, és a minha vida.موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه آزاد نویسی - عشق / دوستی | Para sempre contigo, és a minha vida. | | زبان مبداء: پرتغالی
Para sempre contigo, és a minha vida. | | Olá gostaria que me fizessem a tradução da frase em cima escrita. Gostaria de a dedicar a alguém muito importante para mim. Obrigado |
|
| | ترجمهلاتین
Xini ترجمه شده توسط | زبان مقصد: لاتین
Vita mea semper tecum. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Efylove - 18 فوریه 2009 16:01
|