Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Portugalski-Latinski - Cordeiro de Deus que tirais o pecado do mundo
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pjesma
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Cordeiro de Deus que tirais o pecado do mundo
Tekst
Poslao
Monalysa
Izvorni jezik: Portugalski
Cordeiro de Deus que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós, Cordeiro de deus que tirais o pecado do mundo, dai-nos a paz
Primjedbe o prijevodu
eu quero a tradução em latim
Naslov
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi
Prevođenje
Latinski
Preveo
goncin
Ciljni jezik: Latinski
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis, Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem.
Primjedbe o prijevodu
http://en.wikipedia.org/wiki/Agnus_Dei#Liturgy
Posljednji potvrdio i uredio
Efylove
- 18 veljača 2009 22:06