Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Latina - Cordeiro de Deus que tirais o pecado do mundo

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliLatina

Kategoria Laulu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Cordeiro de Deus que tirais o pecado do mundo
Teksti
Lähettäjä Monalysa
Alkuperäinen kieli: Portugali

Cordeiro de Deus que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós, Cordeiro de deus que tirais o pecado do mundo, dai-nos a paz
Huomioita käännöksestä
eu quero a tradução em latim

Otsikko
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi
Käännös
Latina

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Latina

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis, Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem.
Huomioita käännöksestä
http://en.wikipedia.org/wiki/Agnus_Dei#Liturgy
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 18 Helmikuu 2009 22:06