Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Ruski - Често с карам с мама . Вчера бях на кино и се...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiRuski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Често с карам с мама . Вчера бях на кино и се...
Tekst
Poslao xrisi93
Izvorni jezik: Bugarski

Често с карам с мама . Вчера бях на кино и се срещнах с Иван и Галина . Днес на улицата се запознах с едно симпатично момиче . Ало, Наташа ли е ? Здравей, обажда се Игор. Един момент. Наташа, за теб е . Да, аз съм. Изжини ме , но днес не мога да се срещна с теб .

Naslov
Часто ссорюсь с мамой
Prevođenje
Ruski

Preveo Иванка
Ciljni jezik: Ruski

Часто ссорюсь с мамой. Вчера ходила в кино и встретилась с Иваном и Галиной. Сегодня познакомилась с симпатичной девочкой на улице . Алло, это Наташа? Привет, это Игорь звонит. Минуточку. Наташа, это тебя. Да, это я. Извини меня, но сегодня не могу встретиться с тобой.
Posljednji potvrdio i uredio Sunnybebek - 29 travanj 2009 17:50