Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bosanski-Turski - Vani je smog, decembar i mrak U kasni sat crkava...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BosanskiTurski

Kategorija Pjesma

Naslov
Vani je smog, decembar i mrak U kasni sat crkava...
Tekst
Poslao sokolowitzky
Izvorni jezik: Bosanski

Vani je smog, decembar i mrak
U kasni sat crkava moj grad
Ej, kamo srece
Da si tu ovo vece,
Persijska princezo

Depresija, planeto uzdaha
Depresija od graha i kupusa
Ej, kamo srece
Da si tu ovo vece,
Persijska princezo

Miris Istanbula
Sa tvojih usana
Miris Istanbula
U vrijeme otkazanih letova
Primjedbe o prijevodu
ovo je bijelo dugme pesama "u vrijeme otkazanih letova".

Naslov
Dışarıda hava kirli, Aralık ve karanlık
Prevođenje
Turski

Preveo fikomix
Ciljni jezik: Turski

Dışarıda hava kirli, Aralık ve karanlık
Geç saatlerde kasabam geberiyor
Hey, nerede o ÅŸans
Bu gece burada olaydın
İranlı prenses

Bunalım, ah çekmek gezegeni
Bunalım, fasulye ve lahanadan
Hey, nerede o ÅŸans
Bu gece burada olaydın
İranlı prenses

Ä°stanbulun kokusu
Senin dudaklarından
Ä°stanbulun kokusu
İptal edilmiş uçuşlar esnasında
Primjedbe o prijevodu
grad-kasaba, kent
sreca-baht
Persija- Eski Iran
Posljednji potvrdio i uredio CursedZephyr - 24 veljača 2009 17:37