Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Boshnjakisht-Turqisht - Vani je smog, decembar i mrak U kasni sat crkava...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Këngë
Titull
Vani je smog, decembar i mrak U kasni sat crkava...
Tekst
Prezantuar nga
sokolowitzky
gjuha e tekstit origjinal: Boshnjakisht
Vani je smog, decembar i mrak
U kasni sat crkava moj grad
Ej, kamo srece
Da si tu ovo vece,
Persijska princezo
Depresija, planeto uzdaha
Depresija od graha i kupusa
Ej, kamo srece
Da si tu ovo vece,
Persijska princezo
Miris Istanbula
Sa tvojih usana
Miris Istanbula
U vrijeme otkazanih letova
Vërejtje rreth përkthimit
ovo je bijelo dugme pesama "u vrijeme otkazanih letova".
Titull
Dışarıda hava kirli, Aralık ve karanlık
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
fikomix
Përkthe në: Turqisht
Dışarıda hava kirli, Aralık ve karanlık
Geç saatlerde kasabam geberiyor
Hey, nerede o ÅŸans
Bu gece burada olaydın
İranlı prenses
Bunalım, ah çekmek gezegeni
Bunalım, fasulye ve lahanadan
Hey, nerede o ÅŸans
Bu gece burada olaydın
İranlı prenses
Ä°stanbulun kokusu
Senin dudaklarından
Ä°stanbulun kokusu
İptal edilmiş uçuşlar esnasında
Vërejtje rreth përkthimit
grad-kasaba, kent
sreca-baht
Persija- Eski Iran
U vleresua ose u publikua se fundi nga
CursedZephyr
- 24 Shkurt 2009 17:37