Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Turski - feminist criticism

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Književnost

Naslov
feminist criticism
Tekst
Poslao aslinoyan
Izvorni jezik: Engleski

Such ethnographic experiments reflect, even if indirectly, feminist standpoint theory. they place in sharp relief contradictions in the position feminist ethnographers assume in speaking as women and for (other)women. Visweswaran, argues that experiments with the form of ethnographies are not exclusively products of postmodernism in anthropology.

Naslov
feminist eleÅŸtiri
Prevođenje
Turski

Preveo creaticecritics
Ciljni jezik: Turski

Bu tip etnografik deneyler, dolaylı da olsa, feminizmin konumu teorisini yansıtır. Bunlar feminist etnografların da kadın olarak ve (diğer) kadınlar adına konuşulurken, varlığını kabul ettiği çelişkileri net bir biçimde ortaya koyar. Visweswaran, etnografi yöntemlerine dair araştırmaların antropolojide yalnızca postmodernizme özgü olmadığını iddia ediyor.
Primjedbe o prijevodu
"experiment", textin kalan kısmına uygun olarak girişim veya araştırma olarak da karşılanabilir belki de.
Posljednji potvrdio i uredio 44hazal44 - 5 travanj 2009 17:27





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

5 travanj 2009 14:18

merdogan
Broj poruka: 3769
feminist teorinin konumunu ...> feminizmin konumu teorisini

6 travanj 2009 00:07

creaticecritics
Broj poruka: 16
teşekkürler, katılıyorum.