Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - feminist criticism

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 文献

タイトル
feminist criticism
テキスト
aslinoyan様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Such ethnographic experiments reflect, even if indirectly, feminist standpoint theory. they place in sharp relief contradictions in the position feminist ethnographers assume in speaking as women and for (other)women. Visweswaran, argues that experiments with the form of ethnographies are not exclusively products of postmodernism in anthropology.

タイトル
feminist eleÅŸtiri
翻訳
トルコ語

creaticecritics様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Bu tip etnografik deneyler, dolaylı da olsa, feminizmin konumu teorisini yansıtır. Bunlar feminist etnografların da kadın olarak ve (diğer) kadınlar adına konuşulurken, varlığını kabul ettiği çelişkileri net bir biçimde ortaya koyar. Visweswaran, etnografi yöntemlerine dair araştırmaların antropolojide yalnızca postmodernizme özgü olmadığını iddia ediyor.
翻訳についてのコメント
"experiment", textin kalan kısmına uygun olarak girişim veya araştırma olarak da karşılanabilir belki de.
最終承認・編集者 44hazal44 - 2009年 4月 5日 17:27





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 4月 5日 14:18

merdogan
投稿数: 3769
feminist teorinin konumunu ...> feminizmin konumu teorisini

2009年 4月 6日 00:07

creaticecritics
投稿数: 16
teşekkürler, katılıyorum.