Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - feminist criticism

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 문학

제목
feminist criticism
본문
aslinoyan에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Such ethnographic experiments reflect, even if indirectly, feminist standpoint theory. they place in sharp relief contradictions in the position feminist ethnographers assume in speaking as women and for (other)women. Visweswaran, argues that experiments with the form of ethnographies are not exclusively products of postmodernism in anthropology.

제목
feminist eleÅŸtiri
번역
터키어

creaticecritics에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Bu tip etnografik deneyler, dolaylı da olsa, feminizmin konumu teorisini yansıtır. Bunlar feminist etnografların da kadın olarak ve (diğer) kadınlar adına konuşulurken, varlığını kabul ettiği çelişkileri net bir biçimde ortaya koyar. Visweswaran, etnografi yöntemlerine dair araştırmaların antropolojide yalnızca postmodernizme özgü olmadığını iddia ediyor.
이 번역물에 관한 주의사항
"experiment", textin kalan kısmına uygun olarak girişim veya araştırma olarak da karşılanabilir belki de.
44hazal44에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 5일 17:27





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 4월 5일 14:18

merdogan
게시물 갯수: 3769
feminist teorinin konumunu ...> feminizmin konumu teorisini

2009년 4월 6일 00:07

creaticecritics
게시물 갯수: 16
teşekkürler, katılıyorum.