Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Grčki - Provérbios 16:8
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
Provérbios 16:8
Tekst
Poslao
Anna Paula Ferrão
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
Melhor é o pouco com justiça, do que a abundância de bens com injustiça.
Provérbios 16:8
Naslov
Ρητό
Prevođenje
Grčki
Preveo
stellou
Ciljni jezik: Grčki
ΚαλÏτεÏα είναι τα λίγα (αποκτημÎνα) με δικαιοσÏνη παÏά η αφθονία αγαθών (αποκτημÎνων) με αδικία.
Ρητό
Primjedbe o prijevodu
Βίβλος 16:8
Posljednji potvrdio i uredio
User10
- 29 rujan 2009 15:07