Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Грецька - Provérbios 16:8
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Provérbios 16:8
Текст
Публікацію зроблено
Anna Paula Ferrão
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Melhor é o pouco com justiça, do que a abundância de bens com injustiça.
Provérbios 16:8
Заголовок
Ρητό
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
stellou
Мова, якою перекладати: Грецька
ΚαλÏτεÏα είναι τα λίγα (αποκτημÎνα) με δικαιοσÏνη παÏά η αφθονία αγαθών (αποκτημÎνων) με αδικία.
Ρητό
Пояснення стосовно перекладу
Βίβλος 16:8
Затверджено
User10
- 29 Вересня 2009 15:07