Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Švedski - H,trevligt att träffa dig ocksÃ¥. Kul att fÃ¥...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiEngleskiTurski

Kategorija Chat - Djeca i adolescenti

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
H,trevligt att träffa dig också. Kul att få...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao Mia-Chan
Izvorni jezik: Švedski

Hej, trevligt att träffa dig också. Kul att få veta en till som gillar Death Note. Själv håller jag på att cosplaya som L. Brukar du typ cosplaya nåt?...Och förresten coolt italiensk ^^ Jag ska fara till Italien sen på sommaren. Längtar som fan, men det är några månader kvar. Det är ju först till augusti som jag far :( Men vad gör du annars då?
Primjedbe o prijevodu
USA engelska skulle jag vilja ha det översätt till

före edit:Hej trevlight att träfa dig också Kult att få veta en till som Gillar Death Note jag själv håller på att Cosplaya som L brukar du typ Cosplaya nåt?...och föresten collt Italjensk ^^ Jag ska fara till Italijen Sen på sommaren Längtar som fan Men det är några månader kvar det är ju först till agusti innan jag far :( Men vad gör du annars då? /lenab
Posljednji uredio lilian canale - 6 travanj 2009 16:06





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

27 ožujak 2009 15:25

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Några små korrigeringar här, eller?.

CC: lenab

27 ožujak 2009 15:33

lenab
Broj poruka: 1084
Fixat!

27 ožujak 2009 15:54

casper tavernello
Broj poruka: 5057