Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ruotsi - H,trevligt att träffa dig ocksÃ¥. Kul att fÃ¥...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglantiTurkki

Kategoria Chatti - Lapset ja nuoret

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
H,trevligt att träffa dig också. Kul att få...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Mia-Chan
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Hej, trevligt att träffa dig också. Kul att få veta en till som gillar Death Note. Själv håller jag på att cosplaya som L. Brukar du typ cosplaya nåt?...Och förresten coolt italiensk ^^ Jag ska fara till Italien sen på sommaren. Längtar som fan, men det är några månader kvar. Det är ju först till augusti som jag far :( Men vad gör du annars då?
Huomioita käännöksestä
USA engelska skulle jag vilja ha det översätt till

före edit:Hej trevlight att träfa dig också Kult att få veta en till som Gillar Death Note jag själv håller på att Cosplaya som L brukar du typ Cosplaya nåt?...och föresten collt Italjensk ^^ Jag ska fara till Italijen Sen på sommaren Längtar som fan Men det är några månader kvar det är ju först till agusti innan jag far :( Men vad gör du annars då? /lenab
Viimeksi toimittanut lilian canale - 6 Huhtikuu 2009 16:06





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

27 Maaliskuu 2009 15:25

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Några små korrigeringar här, eller?.

CC: lenab

27 Maaliskuu 2009 15:33

lenab
Viestien lukumäärä: 1084
Fixat!

27 Maaliskuu 2009 15:54

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057