Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Шведська - H,trevligt att träffa dig ocksÃ¥. Kul att fÃ¥...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаАнглійськаТурецька

Категорія Чат - Діти та підлітки

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
H,trevligt att träffa dig också. Kul att få...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено Mia-Chan
Мова оригіналу: Шведська

Hej, trevligt att träffa dig också. Kul att få veta en till som gillar Death Note. Själv håller jag på att cosplaya som L. Brukar du typ cosplaya nåt?...Och förresten coolt italiensk ^^ Jag ska fara till Italien sen på sommaren. Längtar som fan, men det är några månader kvar. Det är ju först till augusti som jag far :( Men vad gör du annars då?
Пояснення стосовно перекладу
USA engelska skulle jag vilja ha det översätt till

före edit:Hej trevlight att träfa dig också Kult att få veta en till som Gillar Death Note jag själv håller på att Cosplaya som L brukar du typ Cosplaya nåt?...och föresten collt Italjensk ^^ Jag ska fara till Italijen Sen på sommaren Längtar som fan Men det är några månader kvar det är ju först till agusti innan jag far :( Men vad gör du annars då? /lenab
Відредаговано lilian canale - 6 Квітня 2009 16:06





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

27 Березня 2009 15:25

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Några små korrigeringar här, eller?.

CC: lenab

27 Березня 2009 15:33

lenab
Кількість повідомлень: 1084
Fixat!

27 Березня 2009 15:54

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057