Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Albanski-Grčki - Nëse sonte ndihesh vetëm/ Dhe ke frikë të...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: AlbanskiTurskiEngleskiGrčki

Kategorija Pjesma

Naslov
Nëse sonte ndihesh vetëm/ Dhe ke frikë të...
Tekst
Poslao FRANKY81
Izvorni jezik: Albanski

Nëse sonte ndihesh vetëm/
Dhe ke frikë të shohësh ëndrra/
Fike dritën ndize zemrën/
Do më gjesh mua brenda.

Dhe lindi kënga e shoqërisë/
Që kurrë për ne nuk do ketë mbarrim/
Kjo këngë për ne/
Primjedbe o prijevodu
çok değer verdiğim bi arkadaşım tarafından bana armağan edildi bu parça. tükçeye çevirip anlamam gerekiyo. ama arnavutçam çomk başlangıç seviyesinde :(

Diacritics added/Inulek

Naslov
Αν νιώθεις μόνος
Prevođenje
Grčki

Preveo glavkos
Ciljni jezik: Grčki

Αν νιώθεις μόνος απόψε
και φοβάσαι να ονειρευτείς
Κλείσε το φως και φώτισε την καρδιά σου
Θα με βρεις εκεί, μέσα

Μετά άρχισε το τραγούδι της φιλίας
που ποτέ δεν τελειώνει
Αυτό το τραγούδι είναι για μας
Posljednji potvrdio i uredio irini - 15 svibanj 2009 22:27