Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - vermezdim sana meyil gönlüm olmayaydi...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
vermezdim sana meyil gönlüm olmayaydi...
Tekst
Poslao pepd
Izvorni jezik: Turski

vermezdim sana meyil gönlüm olmayaydi...

Naslov
if I didn't have a heart...
Prevođenje
Engleski

Preveo handyy
Ciljni jezik: Engleski

I wouldn't fall in love with you, if I didn't have a heart.
Primjedbe o prijevodu
meyil vermek: sevmek, gönül vermek
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 26 travanj 2009 15:19