ترجمه - ترکی-انگلیسی - vermezdim sana meyil gönlüm olmayaydi...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | vermezdim sana meyil gönlüm olmayaydi... | متن pepd پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: ترکی
vermezdim sana meyil gönlüm olmayaydi... |
|
| if I didn't have a heart... | ترجمهانگلیسی handyy ترجمه شده توسط | زبان مقصد: انگلیسی
I wouldn't fall in love with you, if I didn't have a heart. | | meyil vermek: sevmek, gönül vermek |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 26 آوریل 2009 15:19
|