Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Francuski - Te encontro na Montmartre, sim? Nao vejo a hora...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiFrancuski

Naslov
Te encontro na Montmartre, sim? Nao vejo a hora...
Tekst
Poslao melissa.manuela
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Te encontro na Montmartre, sim?
Não vejo a hora de te ver!!!

Naslov
On se voit à Montmartre, d'accord?
Prevođenje
Francuski

Preveo Sweet Dreams
Ciljni jezik: Francuski

On se voit à Montmartre, d'accord?
J'ai hâte de te voir!
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 2 lipanj 2009 10:51