Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Turski - If I had one wish it would be that me and you...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
If I had one wish it would be that me and you...
Tekst
Poslao shauna
Izvorni jezik: Engleski

If I had one wish it would be that me and you would be together from now and forever! I love u with all my heart! I hope we will be together soon! Good night babe, I love u so much!

Naslov
Eğer bir tek arzum olmuş olsaydı
Prevođenje
Turski

Preveo merdogan
Ciljni jezik: Turski

Eğer bir arzum olmuş olsaydı, o da şimdi ve sonsuza kadar benim ve senin birlikte olmamız olurdu! Seni bütün kalbimle seviyorum! En kısa zamanda birlikte olmayı ümit ediyorum! İyi geceler bebek, seni çok seviyorum!
Posljednji potvrdio i uredio handyy - 20 lipanj 2009 22:31