Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - If I had one wish it would be that me and you...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap

Titel
If I had one wish it would be that me and you...
Tekst
Opgestuurd door shauna
Uitgangs-taal: Engels

If I had one wish it would be that me and you would be together from now and forever! I love u with all my heart! I hope we will be together soon! Good night babe, I love u so much!

Titel
Eğer bir tek arzum olmuş olsaydı
Vertaling
Turks

Vertaald door merdogan
Doel-taal: Turks

Eğer bir arzum olmuş olsaydı, o da şimdi ve sonsuza kadar benim ve senin birlikte olmamız olurdu! Seni bütün kalbimle seviyorum! En kısa zamanda birlikte olmayı ümit ediyorum! İyi geceler bebek, seni çok seviyorum!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 20 juni 2009 22:31