Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Francuski-Portugalski - Aussi, tu es pour moi quelqu'un dont ...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
Aussi, tu es pour moi quelqu'un dont ...
Tekst
Poslao
rocitizen
Izvorni jezik: Francuski
Aussi, tu es pour moi quelqu'un dont j'ai besoin
Primjedbe o prijevodu
<edit> "aussi toi pour moi es quelle qui j'ai bisogne" with "Aussi, tu es pour moi quelqu'un dont j'ai besoin"</edit> (05/24/francky, thanks to Lene's notification)
Naslov
Além disso, tu és para mim...
Prevođenje
Portugalski
Preveo
Lizzzz
Ciljni jezik: Portugalski
Além disso, tu és para mim alguém de quem eu preciso.
Posljednji potvrdio i uredio
Sweet Dreams
- 17 rujan 2009 14:59