 | |
|
Originalan tekst - Turski - ölümü hissetTrenutni status Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
| | Tekst kojeg treba prevesti Poslao yavuz631 | Izvorni jezik: Turski
ölümü hisset |
|
23 rujan 2009 08:11
Najnovije poruke | | | | | 25 rujan 2009 02:08 | | | What is it about, Lene? CC: gamine | | | 25 rujan 2009 23:20 | | | Seems to me it's a sentence without subject.
Sorry, Lilian. Seems I forgot to notice it. | | | 25 rujan 2009 23:23 | | | Handyy, could you help here?
Is this request acceptable? CC: handyy | | | 25 rujan 2009 23:26 | | | Yes, it can be translated.
Here comes the bridge for those who want to translate it:
"Feel the death!" |
|
| |
|