Prevođenje - Turski-Bosanski - Allah nazardan saklasınTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
 Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Turski
istanbulda böle pozlar çektirmessin ama göremedik hiç:)...sakın bunu sewiyorum deme nefret ederim bu adamdan:) |
|
| neka te allah sacuva od urokljivih ociju | | Ciljni jezik: Bosanski
Tako se ti slikala u Istanbulu ali mi nijesmo vidjeli:)...Samo nemoj kazati da ga voliÅ¡,mrzim ovog Äovjeka:) |
|
Posljednji potvrdio i uredio fikomix - 13 siječanj 2010 01:10
|