Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Švedski - Non, rien de rien! Non, je ne regrette rien! Ni...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleskiŠvedski

Kategorija Pjesma

Naslov
Non, rien de rien! Non, je ne regrette rien! Ni...
Tekst
Poslao nnikolov30
Izvorni jezik: Francuski

Non, rien de rien!
Non, je ne regrette rien!
Ni le bien qu'on m'a fait,
Ni le mal,
Tout ça m'est bien égal!
Primjedbe o prijevodu
extrait des paroles d'une chanson française

Titre de cette chanson : "Non, je ne regrette rien"(1956),
Paroles : Michel Vaucaire,
Musique : Charles Dumont.
Interprétée par Edith Piaf
en 1960 : http://www.youtube.com/watch?v=rzy2wZSg5ZM

*About this song (In English) : http://en.wikipedia.org/wiki/Non,_je_ne_regrette_rien

Naslov
Nej, ingenting ingenting...
Prevođenje
Švedski

Preveo best_girl
Ciljni jezik: Švedski

Nej, ingenting ingenting!
Nej, jag ångrar ingenting!
Varken det goda eller det onda som har hänt mig,
det är mig likvärdigt.
Posljednji potvrdio i uredio pias - 20 rujan 2012 16:15





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

13 srpanj 2012 04:04

best_girl
Broj poruka: 1
Non, rien de rien!
Non, je ne regrette rien!
Ni le bien qu'on m'a fait,ni le mal,
Tout ça m'est bien égal!

Nej, ingenting ingenting
Nej, jag ångrar ingentin
Varken det goda eller det onda som har hänt mig
Det är mig likvärdigt

20 rujan 2012 16:09

pias
Broj poruka: 8113
Hej best_girl

Jag kan inte se svenska i din profil, hursomhelst, det här ser fint ut! Hittar bara ett litet stavfel som jag korrigerar.

Pia