Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Latinski-Španjolski - Religioso
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Književnost
Naslov
Religioso
Tekst
Poslao
loreleypat
Izvorni jezik: Latinski
Jesu, Salvator Mundi
Tuis famulis subveni,
Quos pretioso sanguine,
Quos pretioso sanguine,
Redemisti.
Primjedbe o prijevodu
eu gostaria se saber o significado direto desse texto
<edit by="goncin" date="2008-05-27">
Corrigido o segundo verso. Originalmente: "Tue famuli subveni"
</edit>
Naslov
Jesús, salvador del mundo
Prevođenje
Španjolski
Preveo
Tretx
Ciljni jezik: Španjolski
Jesús, salvador del mundo,
ven en ayuda de tus siervos,
a quienes con tu preciosa sangre,
a quienes con tu preciosa sangre,
redimiste.
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 4 lipanj 2013 15:46