主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 拉丁语-西班牙语 - Religioso
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
文学
标题
Religioso
正文
提交
loreleypat
源语言: 拉丁语
Jesu, Salvator Mundi
Tuis famulis subveni,
Quos pretioso sanguine,
Quos pretioso sanguine,
Redemisti.
给这篇翻译加备注
eu gostaria se saber o significado direto desse texto
<edit by="goncin" date="2008-05-27">
Corrigido o segundo verso. Originalmente: "Tue famuli subveni"
</edit>
标题
Jesús, salvador del mundo
翻译
西班牙语
翻译
Tretx
目的语言: 西班牙语
Jesús, salvador del mundo,
ven en ayuda de tus siervos,
a quienes con tu preciosa sangre,
a quienes con tu preciosa sangre,
redimiste.
由
lilian canale
认可或编辑 - 2013年 六月 4日 15:46