Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Ruski-Njemački - Zoia privet. Ti v Kieve. IA letom ne edy v...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RuskiNjemački

Kategorija Svakodnevni život - Dom / Obitelj

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Zoia privet. Ti v Kieve. IA letom ne edy v...
Tekst
Poslao dargo24
Izvorni jezik: Ruski

Zoia privet. Ti v Kieve. IA letom ne edy v Evpatoriu. tolko ceichac venia propical, poetomy y menia crok prodvinylcia eshe na 3 meciaca vpered.Potom racckagy podrobnei. poka.
Primjedbe o prijevodu
die ist mogesh Russisch

Naslov
Hallo Zoja. Bist du in Kiew? Ich fahre...
Prevođenje
Njemački

Preveo nvv24
Ciljni jezik: Njemački

Hallo Zoja. Bist du in Kiew? Ich fahre im Sommer nicht nach Evpatorija. Venja hat erst jetzt geschrieben, deswegen hat sich der Termin in drei Monate verschoben. Ich erkläre dir später ausführlicher. Tschüß!
Posljednji potvrdio i uredio nevena-77 - 14 srpanj 2013 22:51