Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Російська-Німецька - Zoia privet. Ti v Kieve. IA letom ne edy v...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РосійськаНімецька

Категорія Щоденне життя - Дім / Родина

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Zoia privet. Ti v Kieve. IA letom ne edy v...
Текст
Публікацію зроблено dargo24
Мова оригіналу: Російська

Zoia privet. Ti v Kieve. IA letom ne edy v Evpatoriu. tolko ceichac venia propical, poetomy y menia crok prodvinylcia eshe na 3 meciaca vpered.Potom racckagy podrobnei. poka.
Пояснення стосовно перекладу
die ist mogesh Russisch

Заголовок
Hallo Zoja. Bist du in Kiew? Ich fahre...
Переклад
Німецька

Переклад зроблено nvv24
Мова, якою перекладати: Німецька

Hallo Zoja. Bist du in Kiew? Ich fahre im Sommer nicht nach Evpatorija. Venja hat erst jetzt geschrieben, deswegen hat sich der Termin in drei Monate verschoben. Ich erkläre dir später ausführlicher. Tschüß!
Затверджено nevena-77 - 14 Липня 2013 22:51